Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2011 at 22:27

haru
haru 50
Japanese

Mは、おっとりとしていて、のんびりしている。お昼寝が好き。神経質ではない。ソファに座ってテレビを見ている男性(Kのお父様?)の隣で気持ち良さそうに寝ている映像を受け取りました。その方のことをとても慕っているようです。(Kのお父様は別の家に住んでいる)

まだ肉体の中にいますか?
ハッキリとしない。よく分からない感じ。

今、私とお話をしているこの瞬間、どこにいるのか教えてくれますか?
ハッキリせず。

English

M is unfussy and carefree. She like to have a nap. Not very sensitive. I received a image of M sleeping comfortably beside a man(K's father?) watching TV sitting on sofa. It seems that she is adoring him. (K's father lives in different home)

Is your soul still in your body?
It didn't become clear. Like I failed to see.

Can you tell me where you are, in this right moment we are talking?
Didn't come clear.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。Mは犬(メス)、Kはクライアント(女性)です。