Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 18 Jan 2011 at 22:43

Japanese

Mは、おっとりとしていて、のんびりしている。お昼寝が好き。神経質ではない。ソファに座ってテレビを見ている男性(Kのお父様?)の隣で気持ち良さそうに寝ている映像を受け取りました。その方のことをとても慕っているようです。(Kのお父様は別の家に住んでいる)

まだ肉体の中にいますか?
ハッキリとしない。よく分からない感じ。

今、私とお話をしているこの瞬間、どこにいるのか教えてくれますか?
ハッキリせず。

English

M is an easygoing dog. she loves to take a nap. she is not a nervous dog. I got an image that she is comfortably sleeping next to a man(K's father?) who is watching TV sitting on a couch. She seems to adore him. (K's fater lives in the other house.)

Is that still in your body?
I'm not sure. I don't know.

Can you tell me where are you in this moment while we are talking?
It's not definite.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。Mは犬(メス)、Kはクライアント(女性)です。