Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 18 Jan 2011 at 22:43
Japanese
Mは、おっとりとしていて、のんびりしている。お昼寝が好き。神経質ではない。ソファに座ってテレビを見ている男性(Kのお父様?)の隣で気持ち良さそうに寝ている映像を受け取りました。その方のことをとても慕っているようです。(Kのお父様は別の家に住んでいる)
まだ肉体の中にいますか?
ハッキリとしない。よく分からない感じ。
今、私とお話をしているこの瞬間、どこにいるのか教えてくれますか?
ハッキリせず。
English
M is an easygoing dog. she loves to take a nap. she is not a nervous dog. I got an image that she is comfortably sleeping next to a man(K's father?) who is watching TV sitting on a couch. She seems to adore him. (K's fater lives in the other house.)
Is that still in your body?
I'm not sure. I don't know.
Can you tell me where are you in this moment while we are talking?
It's not definite.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アニマルコミュニケーションの内容です。Mは犬(メス)、Kはクライアント(女性)です。