Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2011 at 00:34

cocco
cocco 50
Japanese

それから、私はDに入りそうな時に「感じる」という事を選ぶ事ができる様に私は急速に変化した。

Ctといる時に、HCをして滑る様にCtのHEFを浄化していく方法が、私の身体には一番負担がかからないように感じている。

一方で"一緒に感じる"のを避けている自分がいるのはDではないかと思う。
(自分が辛い時、一緒に感じる人に自分がいて欲しかったという、Hとは繋がっていなくてSしている感じ。)
最近私は"一緒に感じる"のがMなのではないかという分析をし始めている。

English

Also, I was changed quickly to be able to choose to "feel" when I was almost getting into D.

I feel that it is the best for my body to purify Ct's HEF as if I am doing HC when I am with Ct.

On the other hand, I feel it is because of D I feel like I am avoiding "to be with".
(I feel like I wanted to have someone to feel with me when I was down, and like I am not connected to H but S.)
Recently I am start to analyze it might be M that I "feel with".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宜しくお願いいたします。