Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Jan 2011 at 22:07

cocco
cocco 50
English

It has a very small tear in the top left corner and some small pieces of sellotape on two corners. There is some minor creasing along the top edge and some more significant creasing and damage to the top right panel, but it is intact and complete. The two Crack-Back Fasprint PERMANENT stickers are unused with no damage.

Detracting features not covered above - none.

Please check out my other items and take advantage of reduced postage costs for multiple buys.

Japanese

これには、上左端に小さい傷があり、端2箇所に小さいセロテープが張られてあります。
上の端にそって小さいしわがよっており、上部右側の盤にはかなりしわがよっており、ダメージを受けていますが、これは完全です。 2つのクラック・バック・ファスプリントの"永久”ステッカーは、未使用で、ダメージはありません。

損害補償は以下をカバーするーゼロ

どうか、私のほかの出品商品もご覧になって、複数購入の送料割引をご利用下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品レコードの紹介文です。宜しくお願いします。