Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 12:22
Japanese
Moutokuは、一つの軍の大将でありながら、Hanaに接するときは優しい一人の男性として接してくれる人です。
彼は川に落ちた花を保護したり、慣れない場所で気まずそうにしていると優しく声をかけてくれたりと、彼女の前では大将らしく振舞うことはあまりありません。
ですが、戦いになるとその表情は一変し、厳しく冷徹な一面を見せます。
そんな彼を、傍にいるBunjakuとGenjouは恐れませんが、
他の兵士からは尊敬と恐怖の対象として見られています。
English
Though Moutoku is a military general, he is kind in his interactions with Hana.
He rescues her from the river, speaks to her kindly when she feels uncomfortable in an unfamiliar environment, and rarely acts like a general in her presence.
In battle, however, his once-gentle expression vanishes instantly, to be replaced by his strict, cool-headed side. Although his comrades Bunjaku and Genjou do not fear him, the other soldiers treat him with fearful respect.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
日本のゲームのキャラクターの紹介です