Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 72 / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 08:39
[deleted user]
72
Japanese
こんにちわ
発送を急いでほしい商品があります。
それは注文番号〇の分です。
かれこれ4日以上経ちますが、御社ではまだ発送された様子がありません。
いつごろ発送をしてくれるんでしょうか?
かなり急いでいます。
English
Hello.
There is a product I would like you to quickly ship.
It is order number 〇.
It usually takes 4 or more days, but it seems like it has not been shipped to your company yet.
When will you ship it?
I am in a considerable hurry.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
〇には注文番号などが入ります、