Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 22:13
Japanese
「Lang-8」は、2007年にスタートした、異なる言語圏のユーザーがソーシャルに文章を添削できる語学学習プラットフォームだ。
同サービスを運営するLang8の代表取締役 喜洋洋氏は京都大学に在学中、彼が23歳の時にLang-8をスタートさせた。中国生まれの彼が上海に留学中、友人と交わした日記の添削がヒントになってこの語学学習プラットフォームを思いついたという。
English
Lang-8, which has started since 2007, is a foreign-language learning platform for users from different countries to correct their writing each other.
When the CEO of Lang-8, Ki Youyou, was enrolled at Kyoto University, he started Lang-8 at the age of 23. The idea came up to him from the experience that he exchanged dairy with his friend when he studied abroad in China, where he was born.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Social Language Learning platform lang-8 | Startup Dating [スタートアップ・デイティング]
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。