Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 16:16

English

The factors that drive a country to grow when its GDP per capita is $500 are totally different from the growth drivers when a country has a per capita GDP beyond $5,000. At $500, you can copy the technology and production methods of other countries and drop them into your economy. Those premium features of a country’s political system, such as rule of law, intellectual property rights, labor rights, and democracy, are not that important. Indeed, they can be a hindrance, because at that low level of per capita GDP, these Western institutions inflict transaction costs rather than facilitate growth.

Japanese

「経済が成長する要因は、1人当たりGDPが500ドルの国と5,000ドルを超える国ではまったく異なる。500ドルの国では、他の国の技術や生産方法をコピーして、自国経済の中にそれを落とし込めば良い。法による統治、知的財産権、労働基本権や民主主義といった政治制度におけるプレミアム機能はそれほど重要ではない。事実、それらは障害となり得る。1人当たりGDPが低いレベルの国では、このような欧米由来のプレミアム機能を利用しようとすると、成長促進の前にコストがかかってしまうからだ。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://qz.com/42447/dont-arrest-that-protester-hes-a-future-billionaire-the-connection-between-free-expression-and-economics/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。