Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 12:38

zoey
zoey 58
Japanese

さらに、その他にも、例えばaxial imageでは認められなかった圧迫血管(compressing vessel)が、coronal imageでは確認できたなど、術前の解剖学的把握において、coronal imageが有用であるかどうかについて5段階で評価しました。血管の脳幹への陥入が強い症例とそうでない症例を分けて分析すると、血管の陥入が強い症例において、特にcoronal像が有用であると判断されている結果でした。

English

Moreover, for example, it was estimated at the fifth stage that coronal image is useful to understand anatomical aspects making it able to check compressing vessel which wasn't able to identify by axial image besides that. It was concluded that coronal image is especially useful on the case which indicated strong impregnation into the vessel when it was divided into the case that indicated strong impregnation to the brain stem of vessel and the case that is not.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: プレゼンテーションの読み原稿です