Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 72 / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 12:11
こんにちは。
連絡ありがとうございます。
この金額($1,825)ですと売れるまでに時間がかかってしまいます。
私は日本のアマゾン、ネットショップで販売しています。
もう少し安い価格であれば、すぐに売れると思います。
そうすれば今後も追加で購入したいと思っています。
もう少しの値引をお願いします。
送料込で$1460でお取引してもらえませんか?
次に購入する時は数量も増やす予定です。
ご検討お願いします。
Hello.
Thank you for contacting me.
At that price ($1,825), it would take some time for the merchandise to sell.
I sell merchandise on Amazon Japan and on a net shop.
If it were at a slightly lower price, I think it would sell quickly.
If you would lower the price, I would like to purchase more in the future as well.
Please give me a bit more of a discount.
Could you not sell it to me at $1460 including shipping?
I also plan to increase the amount when I purchase next time.
Please consider my proposal.