Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Jan 2011 at 01:33

English

Each imported to Finland vehicle must pass technical inspection, before it
can be registered. One part of this inspection is verifying,, that imported
vehicle meets European Union and Finnish technical and other requirements.
This is shown by a document called Confirmation of Conformity. Often
abbreviation CoC is used. Please find attached a copy of such document
issued by German Testing Institute TUV. Car manufacturers are also
authorized to issue these certficates.

Japanese

フィンランドへ輸入された車は、登録の前に車検を通さなければなりません。この検査の一部はヨーロピアンユニオンとフィンランドテクニカル、そのたの要求される部署からの認証されることです。
これは、適合の承認と呼ばれる書類によって示されています。しばしば、CoCと略語が使われます。添付された、ドイツテスト研究所TUVによって発行された書類のコピーを見つけてください。車製造業者も、これらの証明書の発行を認可されました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.