Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jan 2013 at 20:04
English
Hi dear,
As you know SONY is Japan brands,so all of those batteries other countries produce don't have the copyright.So it's lower than Japan market.
Most of Japan clients purchase those kind of batteries to sell in Japan.
We are honest seller so tell you the truth.
Japanese
やあ、
知っての通り、ソニーは日本のブランドだから他の国で生産されるバッテリーには版権がない。
だから日本で売られているものより安いのさ。
ほとんどの日本のクライアントはそういった類のバッテリーを日本で売るために買っていくんだ。
私たちは誠実な販売業者だから正直に話したよ。