Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jan 2013 at 16:36

eisurin
eisurin 50 I am majoring in East Asian Language ...
Japanese

斎藤は新撰組三番組組長で、沖田と同じくらいの剣の腕前です。寡黙な人ですが、冷静な判断ができるため、新撰組の中でも多く活躍します。

寡黙であるため一見冷たそうな性格に見えますが、千鶴を気にかけたり、助ける場面が多くあったりと本当は優しい性格の人です。5話と7話では斎藤の優しさが描かれていると思うのでお勧めしたいです!その中でもあまり笑わない斎藤が、7話で一瞬くすりと笑う場面は見ていてほっとするので特に見てほしいです!

斎藤の商品では文房具のイラストがとてもかっこいいのでお勧めです!

English

Saito is the leader of the third division of the Shinsengumi, and his sword skill is about equal to Okita's. He's a quiet person and can make calm decisions but he also participates actively within the Shinsengumi.

Because he is such a quiet person, at first glance he seems to have a cold personality, he worries about Chizuru and there are many scenes where he saves her; so really, he is a person with a kind personality. In episodes five and seven I think Saito's kindness is shown, so I really recommend watching those! Out of those, in episode seven the Saito who rarely smiles, for just a moment, smiles. While watching it I gave a sigh of relief, so I'd really like you to see it!

Saito's goods include stationary illustrations that are really cool! I recommend them!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です