Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 72 / 0 Reviews / 21 Jan 2013 at 13:03
[deleted user]
72
Japanese
OK.
あなたを信じます。
私のお客様に商品の説明を詳しくしたいと思います。
なのでアウトレットの詳細を教えてください。
アウトレットの理由として、傷があるからなのか、古い商品なのかなど、なにかしら理由があると思います。
この商品がアウトレットとしての理由を教えてください。
English
OK.
I will believe you.
I would like to explain about this product in detail to my customer.
For that reason, please tell me the details about the outlet.
アI believe there may be a reason for it being at an outlet, such as because of injuries it might have or because it is an old product.
Please tell me the reason the product was at an outlet.