Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / 0 Reviews / 19 Jan 2013 at 20:23
[deleted user]
59
I was in Australia for 6 months & the...
English
・Handle pivots 90-degrees for superior comfort and control
・On-board dust extraction port to maintain a clean workplace
・Non-marring base to protect delicate work pieces
・Vriable-speed switch of 10,000-20,000 RPM for greater versatility and optimal control
・Telescoping foot for accurate depth control while cutting, sanding, and routing
Japanese
・持ち手の部分が90度回るように出来ていて、持ち易く、使いやすい
・ボード上に塵の排気口があり、作業台は常に綺麗に保つことが出来る
・作業台がベースに固定されていない為、壊れ易いパーツでも保護することが出来る
・10,000~20,000RPM の間で回転速度を調節出来るので、多様性があり、コントロール性能も抜群
・切断、研磨、旋回中、脚の長さを正確に調整可能