Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jan 2011 at 18:36

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

弊社では海外事業の展開にともないシンガポール事務所の設立を検討しており、
設立に際して、色々とアドバイスを頂戴いたしたく考えております。
一度、テレカンもしくはミーティングのお時間を頂戴できますでしょうか。

English

Our company is considering the addition of a new office in Singapore as a way of expanding our business overseas, and we would like to ask your advice about various issues in setting up the new office.
Would it possible to schedule a telephone conference or a meeting?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.