Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jan 2013 at 10:48

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

Ollie Millington様

ご連絡ありがとうございます。また、大変申し訳ありませんでした。

ご連絡いただきました画像を確認し、法的に問題のある形で掲載されていたことを確認したため、たったいま削除措置を行いました。また、その旨をサイト上に記載しました。掲載は、オペレーションのミス、チェック漏れによるものであり、悪意はございません。

本当に申し訳ありませんでした。以後このようなことがないよう注意します。

americafe管理者
Yuya Suzuki

English

Dear. Ollie Millington,

Thank you for your contact, and I am so sorry.
We have checked the image you suggested improper and figured out it was posted in a illegal manner only to delete it. Also, the details have been posted on the site. It was by an operation mistake and carelessness; definitely, we meant no harm.

Once again, We apologize for your inconvenience. I promise this kind of accidents will not happen in the future.

Administrator of americafe
Yuya Suzuki

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.