Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2013 at 08:40

English

Indonesian startup scene to slow down in 2013

The growth of Indonesian local startup scene is predicted to slow down this year due to the decline of venture capital investment.

“The local startup scene has been slowing down since 2012 because the entrepreneurs now realize that doing a business is not just about design or website. It requires business capital and good distribution,” Natali Andrianto, co-founder of #Startuplokal, who is also the founder of Indonesian Startup Foundation mentioned.

Japanese

インドネシアのスタートアップシーン、2013年は減速の見通し予想

インドネシアのスタートアップシーンでは、ベンチャーキャピタルが投資を控えることから今年の成長は減速すると予測されている。

「インドネシアのスタートアップシーンは2012年から減速中だ。なぜなら、起業家たちは事業を行うことが単にデザインやウェブサイトが関係するだけのことではないと気づいているからだ。そこでは事業資金と良い流通が必要となる」、と#Startuplokalの共同創業者で、Indonesian Startup Foundationの創業者でもあるNatali Andrianto氏は言及した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2013/01/12/indonesian-startup-scene-to-slow-down-in-2013/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。