Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2013 at 07:09

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Indonesian online food ordering service Klik Eat raises funds from Japanese firm

Klik Eat has announced yesterday that it has received an investment from Yume no Machi, a JASDAQ-listed Japanese firm that operates online food ordering service demae-can.com, which lists more than 11,200 restaurants in Japan. Terms of the deal were undisclosed.

Following this investment, Rie Nakamura, president of Yume no Machi, and Masateru Kaneko, its Financial Accounting Manager, will join Klik Eat’s board of directors. The founders, Michael Saputra, Andrew Pangestan and Willy Haryanto, will continue to assume control of the site.

Japanese

インドネシアのオンライン料理オーダーサービスKlik Eatが日本の企業から資金調達

Klik Eatは日本国内で1万1200以上のレストランを展開するオンライン料理オーダーサービスdemae-can.comを運営するJASDAQに上場している日本の企業Yume no Machiから投資を受けたと昨日発表した。

この投資の結果、Yume no Machi代表のRie Nakamura氏と財務経理部長Masateru氏がKlik Eatの経営陣に加わった。創立者のMichael Saputra, Andrew Pangestan、Willy Haryanto両氏は引き続きサイトの管理を担当する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/01/12/indonesian-online-food-ordering-service-klik-eat-raises-funds-from-japanese-firm/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。