Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 20:40

Japanese

彼はRinとYukioの養父の知り合いで、ExorcistでありRinたちが通う学園の理事長です

ピエロのような格好をしているのが特徴で、メフィストが持っている傘のデザインが私個人的には気に入っています!傘にはお菓子の柄が描かれていますが、それだけでなく傘の枝もお菓子のようなデザインになっています

彼は何を考えているのか分からないので、今後どのように物語に関わってくるのか彼の行動に目が離せません

彼が変身した犬の姿が可愛いので、ぜひCharacter Itemsを覗いてみてください

English

He is a acquaintance of the step-father of Rin and Yukio, is Exorcist, and the trustee of the school where Rin and other go.

He has a peculiar outfit as a clown, and I like the design of his umbrella! Not only are some desserts drawn on it, but also the handle of the umbrella itself looks like dessert.

Since it is difficult to tell what he thinks, we can't take eyes off him and how he will get involved in a story.

He transforms into a cute dog, so please have a look at Character Items.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介です