Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 12:34
[deleted user]
44
Japanese
ご連絡ありがとう。
では自由の女神はいつ到着しますか?
あなたとは今後もビジネスをしていきたいと思ってますので
次回から気をつけていただけれな問題ないです。
2月1日にまた仕入をしたいと思ってますが、
nanoblockで取り扱いのある商品のリストが知りたいです。
また、nanoblock kitsありがとうございます。
ではご連絡おまちしております。
English
Thank you for your message.
When will the Statue of Liberty arrive?
I want to keep doing business with you, so there is no problem if you will be careful next time.
I want to purchase again on February 1, so I want to have a list of items handled by nanoblock.
Also, thank you for the nanoblock kits.
I wait for your reply.