Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 06:21

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

同人誌では彼の部下であるFushimi SaruhikoやAwashima Seriとほのぼの過ごしている話が多いです

彼の趣味はジグソーパズルで、アニメや同人誌の中でも遊んでいる事があります
本の中では意外とおちゃめな性格で描かれていています

彼が刀を抜いて戦う姿はあまり少ないですが、物語の最終回ではSuoh Mikotoと対決します。
彼が続編でどんな活躍をするのか、とても楽しみです。
余談ですが、彼はなぜ他の人と話す時に、あんなに顔が近いのでしょうか?
見ていてとてもドキドキします

English

In doujinshi, there are many stories which pair him with his underlings, Fushimi Saruhiko and Awashima Seri.

His hobby is jigsaw puzzles, and he's often shown putting them together in the anime as well as doujinshi.
In the books, he's depicted with a surprisingly mischievous personality.

He rarely draws his sword and battles, but in the last part of the tale, he faced off against Suoh Mikoto.
I'm looking forward to seeing what kind of role he'll play in the sequel.
It's a little bit of a digression, but I wonder why he gets so close when he's talking to other people?
I'm excited to see more of him.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です