Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 05:25

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

お世話になっております。トラッキングナンバー***の商品が割れているとのことでご連絡いただきましたが、もともと割れてますので、問題ありません。発送お願いいたします。

この商品はBLUE LIGHT 1200wのM-800というモデルでしょうか?気になる、ガリ、ノイズ等はありませんでしょうか?よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your continued business. I received your message saying that the item with the tracking number *** had a crack, but there is no problem because it originally had that crack. Please ship it.

Is this model BLUE LIGHT 1200wのM-800? Does it have rasping sound or noise? Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.