Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 04:14
[deleted user]
44
Japanese
Dear Mr. xxx,
改善計画についての回答ありがとうございます。
添付頂いた資料によると、全ての改善計画は12月末が完了予定日となっていますので、既にすべて改善が完了しているという認識でよろしかったでしょうか?
尚、シートの変更を進められる上で、何かわからない点などがありましたら、ご遠慮なくにご連絡ください。
Best regards,
xxxx
English
Dear Mr. xxx,
Thank you for your reply regarding the improvement plan.
According to the attached document, the general improvement plan will finish by the end of December, so am I correct to assume that it has been finished already?
Also, if you have questions as you make changes on the sheet, please feel free to contact me.
Best regards,
xxxx
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
This is a business mail