Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Jan 2013 at 22:28

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こんにちは。
ご連絡遅くなってしまい申し訳ありません。

Sweatshirtは5種類あるんですか?

日本での売れ行きが分からない為、テンスと販売をしたいです。

5種類のMサイズ、Lサイズを各1枚購入します。
合計10枚。

送料を含めた見積りをお願いします。

順調に売れればまとめて購入します。

宜しくお願いします。

English

Hello,
Sorry for the late reply.

Are there 5 types of Sweatshirt?

As we don't know how popular they will be in Japan, I would like to test the market first.

I will purchase 5 types in sizes M and L -- 10 in total.

Please send me a quote including shipping fees.

If they sell well, I plan to buy a large quantity.

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.