Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 19:56

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

一度倒された味方キャラクターは死亡となり、二度と使えないということになり、いかに全員生きている状態で戦闘を終わらせるかという緊張感を持ちながらプレイできるのが魅力です。

シリーズによっては、自分の好きなキャラクター同士をカップリングにできることも魅力です。

今はFire Emblem: Awakeningが人気でDoujinshiも出ています。多くの個性的なキャラクターが登場し、ストーリーも面白いので是非チェックしてください!

English

The defeated friend character becomes dead and can never be usable, therefore, the best thing about it is you can play the game with feeling of tension of how well to end battles with as many of members kept alive as possible.

Depending on the series, it adds fan further that you can couple your favorite characters.

Now, Fire Emblem: Awakening is popular, and Doujinshi is published, too. Please check it out;you can find many individual characters and so interesting a story!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームの紹介文です