Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 10:28

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

御堂筋翔
使用しているロードバイク デ・ローザ
京都伏見高校1年生

1年生でありながらチームエースを任されており、坂道の友人である今泉の因縁の相手である。
高身長と非常 に長い手足、綺麗な歯並びが特徴なキャラクターである。
勝利しか見ておらず、そのためなら他チームへの妨害、更にはチームメンバーをも平気で犠牲にする。
しかし本人の実力は本物で、スピード、作戦、メンタルの全てを持っており、総北高校を苦しめる存在となった。

English

Sho Midosuji
Using a road bike of "De rosa"
A 1st grader of Kyoto Fushimi High School

Though as a first grader he is the ace of his team, being engaged to Izumi, a friend of Sakamichi.
Talking about his apperance, he is tall and has long arms, legs and even teeth.
He is so obssessed with winning that he doesn't mind standing in the way of other teams and even making a sacrifice of his team members.
However, his shining is for real; he possesses high speed, good strategies and a strong mental ability as well. Indeed, he is a menace to Sohoku High school.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクター紹介文です