Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jan 2013 at 17:54
…しかし、彼女は主人公でありながら、周囲のキャラの性格がやや強すぎるせいで影が薄い所もあります。
何か事件が起きた時、何も出来ないことが多く、もどかしい思いをすることもありますが、
全ての物語を自分の目で見て来たからこそ、あの結末を迎えたのだと考えています。
かなり大きなネタバレになりますが…彼女のとある姿のFigureが、ここ最近見たものの中では、とてもいい出来だと思います!
ニーハイソックスは最高ですよね! ニーハイソックスは最高ですよね!!!!
...Despite of being a main character, characters surrounding her are relatively strong, making her presence less stand out. When something happens, in many cases she can do nothing so I sometimes get irritated, but I believe that was the ending because I saw the entire story with my own eyes.
It'll be a big spoiler, but...I think her figure in certain dress is very good among all I've seen recently.
Knee high socks are great, aren't they! Knee high socks are great, right!!!!