Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jan 2013 at 06:45

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

In The Willpower Instinct, Dr. Kelly McGonigal points out that through moral licensing, “like” something may even have the opposite effect. Research has shown that McDonald’s could entice people to eat more Big Macs simply by offering salad on its menu. The costumers think they are eating healthily simply by seeing the vegetable offered, and this allows them to indulge in more meat.

Japanese

「The Willpower Instinct」の中でKelly McGonigal博士は道徳的なライセンシングを通して何かが「いいね」と思うことは逆効果さえあるかもしれないと指摘する。研究によればMcDonaldはメニューにサラダを提供しただけで人々は一層Big Macを食べるために気を引いたことがわかった。消費者は野菜が提供されたのを見ただけで単純に健康的なものを食べていると思い、一層多くの肉を食べることになる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/01/01/words-that-dont-count/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。