Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jan 2013 at 21:33

Japanese

低温やけどの注意
●身体に直接、本品を触れさせないでください。低温やけどの恐れがあります。
本品を使用する際は必ずカバーを付けてから使用してください。
●低温やけどが生じた際は、すぐに専門医の診断を受けてください。
●カバーを使用しても、肌との接触部の温度により低温やけどが起こる恐れがあります。

低温やけどとは、心地良く感じる程度の(体温より少し温かい温度)のものでも、皮膚の同じ部分が長い時間接触していると発生するやけどです。

English

Things to take note on low temperature skin burn
-Please do not have direct contact/touch on the product. You might be skin burn.
When using this product, please use it together with the attached cover.
-Please consult a specialist once you are being skin burn.
-You might experience a slightly mild skin burn even though you are using it with the cover.
The happen of low temperature might occurs even though you feel comfortable (a slightly warmer then body temperature), but skin burns happens when skin is having a long period of time contacting with the product.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.