Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jan 2013 at 16:17

English

Dependence on Taobao

Previously Meilishuo and Mogujie, the two well-known big trees, contributed over one billion yuan worth of monthly transactions to Taobao retailers. At the same time, they pretty much depend on Taobao in terms of usage and revenue. CPS-based commission through Taobao Union program is their major revenue source, 60%-70% of Meilishuo’s and 80%-90% of Mogujie’s.

Japanese

Taobaoへの依存

Meilishuo(美麗説)とMogujie(蘑菇街)という有名な2本の大木は以前、Taobaoの小売業者に対して10億元以上に相当する売り上げに対して貢献した。同時に、両社は利用と収益の上でかなりTaobaoに依存している。Taobao Unionのプログラムを通して得られるCPSベースの手数料が両社の主要な収益源であり、Meilishuoは60%-70%、そしてMogujieは80%-90%を占める。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/30/chinese-pinterests-have-to-change-courses-thanks-to-taobao/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。