Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jan 2011 at 23:50

Japanese

ペイパルでの支払いは確認させていただきましたが、Paypal(eCheck)側で、入金の確認が取れるのは今週末になるそうです。入金確認後に番号を送信する予定でしたが、どうしても今すぐ必要ということであれば、あなたを信用してすぐに番号をお送りしますが、いかがでしょうか?

English

Though I confirmed your payment by Paypal, the confirmation of the receipt will be at the end of this week at Paypal(eCehck) side. I thought that I send you the number after the confirmation, but If you need it now anyway, I can send the number right away. How would you like?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.