Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jan 2013 at 16:56

Japanese

それでは、交換ではなく返品を希望します。
ブーツは重いので一番安い配送方法でも、
あなたから提示していただいた$40では金額が足りません。
最低でも$65は負担して頂きたいです。
あなたの迅速な対応を期待しています。


English

Then, I would like you to return the item instead of exchanging items.
Because the boots are heavy, additional $40 will be needed even when you choose the cheapest shipment method.
I want you to absorb at least $65.
I hope your prompt response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.