Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / 1 Review / 05 Jan 2013 at 16:49
Japanese
それでは、交換ではなく返品を希望します。
ブーツは重いので一番安い配送方法でも、
あなたから提示していただいた$40では金額が足りません。
最低でも$65は負担して頂きたいです。
あなたの迅速な対応を期待しています。
English
Well, instead of product exchange I would prefer to return shoes.
Even though I use the cheapest shipping way, amount 40$ received by you will not be sufficient , as shoes are heavy in weight.
I would like you to pay minimum 65$.
I am looking forward for your prompt reply.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
50
Hi. I live in Japan and now I'm worki...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
07 Mar 2014 at 16:33
Very good!