Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Jan 2013 at 19:42

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

Doujinshiでは、RikuoとTsuraraが人気です!
ぬらりひょんの孫は、男の子同士の本が少なく、男女の恋愛を描いたものが多いのが特徴です。

私はHagoromo Gitsuneというキャラクターが大好きなんですが、彼女のグッズはとても少ないです…(´・ω・`)。
今後の活躍で、彼女のグッズがたくさん増えることを祈ります!

4. Hoozuki no Reitethuは、「日本の地獄」を舞台とした「ブラック・コメディ漫画」です。


English

In Doujinshi, Rikuo and Tsurara are popular!
Grandson of Nurarihyon, with only a little of boys' camaraderie, it is characterized by a lot of romance (boys and girls) instead.

I love the character called Hagoromo Gitsune, though her 'goods' are very few ... …(´・ω・`).
With the activities hereafter, I wish her 'goods' to be more in the future!

4. Hoozuki no Reitethu is a "black comedy manga (cartoon)" set in Japan's hell.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外向けのアニメグッズ紹介文章です。