Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 03 Jan 2013 at 19:07
Japanese
pay trade charge とJAVIC inspectionを含めると、トータルの金額は、3,800ドルになります。
また申し訳ありませんが、インボイスは、1月7日までシステム上の理由で発行ができません。1月7日に、車の在庫を確認の上、3,800ドルでインボイスを発行できます。
それまで、お待ちいただくようお願いします。
奥様が気に入られてる様子ですので、是非お届けしたいと思っています。
それでは、宜しくお願いします。
English
Total price is $3,800 including pay trade charge and JAVIC inspection.
Besides, I hate to tell you that invoice will not be available until January 7th due to the system issue. Invoice for $3,800 will be issued on January 7th after confirmation of inventory of the car.
Please wait for a while until that day.
I would like to send you it because it seems that your wife love it.
I appreciate your patince. Thank you very much.
Reviews ( 1 )
naoya0111 rated this translation result as ★★★
03 Jan 2013 at 21:39
冠詞、三単元のsのつけ忘れが目立ちます。