Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Jan 2013 at 02:08
English
I will refund you no problem I have no problem send bottle back you need to open a case you could just emailed me
I am not trying to rip off anyone it was just a ladies opinion tweetie and a man just saw pictures couldn't see it in person made it is really for anyone to call something a fake when they couldn't tell us why when I asked tweetie she had never see bottle before so does really know just the bottle is fake
Japanese
返金は問題ございません。ボトルの返送に問題ございません。入れ物を開封する必要はありません、ただメールしてください。
誰かをだますつもりはございません。それはレディの意見でした。Tweetieと男性は写真を見ただけで、実物を実際に見たわけではありません。だから偽物と分かりませんでした。Tweetieに訳を問いただしたところ、返答がもらえませんでした。ボトルを見たことが無かったので、偽者だとは分からなかったのです。