Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 29 Dec 2012 at 00:22

English

1) Did your shipment appear to have been tampered with?
2) Was the security tape cut?
3) Was the shipment held in customs for any time?
4) Did you purchase insurance on your shipment?

Japanese

1)あなたのお荷物に許可無く手が加えられた形跡がありますか?
2)セキュリティテープは切れていますか?
3)あなたのお荷物は税関で止められていましたか?
4)あなたの荷物には保険が付いていますか(購入されましたか?)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.