Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Dec 2012 at 10:04

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

商品を検品しました。

残念ですが問題があります。

5台壊れています。

他にも壊れたものがありましたが、この5台だけは私には修理出来ません。

BK125が2台破損 マフラーが折れている1台、フロントサスのホースが切れている1台

BK124が3台破損 マフラーが折れている2台、フロントサスのホースが切れている1台

94オーストラリアドルX5台=470オーストラリアドル(42300JPY)を私のPAYPALアカウントに返金を求めます。

English

I inspected the items.
Unfortunately, we have problems.
Five of them are broken.
There are other broken ones, but I can't repair these 5.
2 of BK125 are damaged: one has a broken muffler, and another has a torn front suspension hose.
3 of BK 124 are damaged: two have broken mufflers, and one has a torn front suspension hose.

Please return the following amount to my PayPal account. Thank you in advance.
94 Australian dollars x 5 vehicles = 470 Australian dollars (42300 JPY)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.