Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2011 at 00:47
“Cell Phones for Soldiers started as a small way to show our family’s appreciation for the men and women who have sacrificed the day-to-day contact with their own families to serve in the U.S. armed forces,” says the teens’ father, Bob Bergquist. “Over the past few years, we have been overwhelmed by the generosity of others. But, we have also seen the need to support our troops continue to grow as more troops are sent overseas for longer assignments.”
Through increased fundraising efforts, the Bergquist family hopes to raise more than $9 million in the next five years to fund new programs, such as providing video phones with prepaid service to allow soldiers abroad to see their families on a regular basis.
「Cell Phones for Soldiersはアメリカの軍隊に使えるために、日々の家族との交流を犠牲にしている人々への家族の感謝を見せるためのささやかな方法として始まりました。」
とその十代の子たちの父親であるBob Bergquistは語る。
「ここ5年以上の間、皆さんの寛容さに圧倒されてきました。しかし、より長期の海外での任務につく部隊が増え続けているので、それらの軍隊をサポートする必要も感じました。」
増え続ける資金集めの努力にもかかわらず、Bergquist一家は、5年以内に新しい計画のため900万ドルを集める事を望んでいます。新しい計画とは、海外にいる軍人たちが、定期的に家族を見る事ができるようにプリペイドサービスのビデオフォンを提供するなどです。