Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / Native English / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 16:55

mattp
mattp 61 I am a native English speaker curre...
Japanese

エアメールの書留つきで発送致しました。

10日~14日で到着予定です。

トラッキングナンバーは●●●●です。
ロシアの場合追跡できないようです。

時間がかかり申し訳ありません。

English

It was sent by registered air mail and should arrive in 10 - 14 days.
The tracking number is ● ● ● ●.
However, it seems that the package can not be tracked once it enters Russia.

I apologize that it took such a long time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.