Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Dec 2010 at 15:27

haru
haru 50
Japanese

Cのお部屋の情景が浮かんできました。それほど広くはなく全体的に白が基調で、ドアを開けると左手にベッド、右手に黒いピアノ、奥に出窓、左手奥に壁に備え付けの書棚、サテンっぽいツルツルとした薄紫の丸かハート型のクッションなどが見えました。Cの頭のすぐ近くで寝るのが心地いい感じがしました。ピアノの上に、Mの写真が飾られている。

English

The scene of the room of C has come to my mind. It is not so large and the keynote is white entirely and when the door is opened, I could see a bed is on the left side, a black piano on the right side, bay window on back at the room, a fixed bookshelf on the wall on left side of back, and satin like smooth pale purple round or heart shaped cushion. Sleeping close to C's head seems comfortable. M's picture is displayed on the piano.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。Cはクライアント(女性)、Mは犬(オス)です。