Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 0 Reviews / 29 Dec 2010 at 13:23
Japanese
Mは、シャンプーをしてもらうのが好きなようで、シャンプーしたてのふかふかとしたやわらかい毛ざわりと匂いがとても心地よく感じられました。「Mは本当にハンサムですね!」と伝えると、「ありがとう。Cのおかげだよ。いつもボクを清潔に格好よく保ってくれるんだ」という声が聞こえました。
English
M loves getting shampooed, and his soft and fluffy fur and the smell right after the shampoo felt so comfortable. When I told him "my, you are very handsome!", I could hear him say "Thank you. It's all thanks to C. She keeps me clean, and keeps me handsome all the time."
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アニマルコミュニケーションの内容です。Cはクライアント(女性)、Mは犬(オス)です。