Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2012 at 18:58
Her background as the vice president of 360 Digital Influence at Ogilvy Public Relations Worldwide and vice president of the digital group at Edelman has also reinforced her experience, which proved essential in the setup of HelpLearn.Asia, an e-learning platform providing tutorials on online and digital marketing tools.
And she doesn’t stop there. In 2009, Adriana (pictured right) also launched Smitten With Mittens, a non-profit organization providing fair trade mittens, clothing, uniforms, and resources to orphans in developing countries.
Ogilvy Public Relations Worldwideの360 Digital Influenceのバイスプレジデント、Edelmanのデジタル部門のバイスプレジデントという経歴がさらに彼女の経験を強化することになり、これがオンラインおよびデジタルのマーケティングツールを利用するためのチュートリアルを提供するEラーニングプラットフォームHelpLearn.Asiaの立ち上げにおいても必要不可欠であることが証明された。
そして、彼女はそこで立ち止まったりはしない。2009年、Adriana(右画像)はさらにSmitten With Mittensを立ち上げた。この組織は非営利団体であり、発展途上国の孤児にフェアトレードの手袋、衣類、制服とリソースを提供することを目的としている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。