Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 24 Dec 2010 at 16:56
Japanese
Client Evaluation の No.10-12 では"No" と評価されてしまいました。JはコミュニケーションによってRを見つけ出すことを期待していただけに、望みどおりの結果が出なかったことについて非常に落胆していました。
このケースを通して、コミュニケーターとクライアントとの信頼関係について学ぶことができたと思っています。クライアントの信頼を得るということも、コミュニケーターとして大事な一面であることがよく分かりました。
English
I was evaluated "No" on No.10-12 of Client Evaluation. As J hoped to find R by communication, she was so disappointed that she couldn't get a result the way she wanted.
I think that I could learn a relationship of mutual trust between communicator and client through this case. I really understood that as a communicator, it is one of the important side to gain a client's confidence.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アニマルコミュニケーションの内容です。Rは猫(メス)、Jは飼い主(女性)です。