Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2012 at 10:51

ryousuke
ryousuke 50 大学では言語学・日本語学を専攻。 卒業後、大手通信会社にてネットワークエ...
Japanese

あなたの商品に問題があったのに、なぜ私が料金を多く負担しなくてはいけないのですか。
私がダンボールや靴箱も含めた靴の重量を量ったら5.7ポンドありました。
50ドルではもっとも安い配送方法でも、金額が足りません。
最低でも65ドルは負担して頂きたいです。
あなたの迅速な対応を期待しています。

English

The problem was on your commodity and why I should be the one who need to pay extra charge?
I weighed the total package, including the cardboard and the shoe box, and it was 5.7 pounds.
50 dollars may be the cheapest freight but it is not enough.
I would like the freight to be borne by you for at least 65 dollars.
I will be expecting your prompt action.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.