Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Dec 2012 at 21:22
English
Online media in the region is now a mad land grab and those who have the lion’s share will influence the next generation of consumers. It would be silly for any venture capitalist to miss out on the opportunity to back a growing internet media outlet with such aspirations. So who’s backing the next Wall Street Journal and Monocle?
Japanese
地域におけるオンラインメディアは今土地横領に盛り上がっていて、最大のシェアを持ってる人は次の時代の諸費者に影響を及ぼすであろう。そのわけで、成長しているインターネットメディアを大望でバックアップする機会を逃すのはベンチャーキャピタリストにとっては愚かなことでしょう。さて、誰が次のWall Street Journalとモノクルをバックアップするのですか?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
"〜だ””〜である”調でお願いします。原文:http://sgentrepreneurs.com/2012/11/06/why-elevating-our-media-is-crucial-to-powering-asias-online-creative-economy/