Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Dec 2010 at 11:25

zhizi
zhizi 52
Japanese

- あなたは迷子になっているの?それとも新しい家を探しているの?

「私は迷子になっているの。家に帰る道が分からない。それほど遠くではなく、方角も分かっているの。でもはっきりしない。」(おびえている様子はなく、落ち着いていましたが、かなり体力が落ちていて疲れている様子でした)

- (ピンクの光でRを包み、Jをイメージしながら)「ご家族が探していますよ」と伝えました。

English

-Are you lost, or are you looking for a new house?
“I’m lost. I can’t find the way to go back to home. I don’t think it’s far away from here and I know which direction to go. But I’m not certain about that.” (R did not seem to be scared, actually quite composed, but R looked very exhausted.)

-Embracing R with pink light and thinking about J, I said to R, “Your family is looking for you.”

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Rは猫、Jは飼い主です。