Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Dec 2012 at 14:07
You did put a lot of work and detail into your cars, that's why I'm rewarding you! We think they are fantastic.
I really like the Suzuki RC's because I have a Suzuki Samurai that I take offroading in the local deserts here.
Now I know what the TSCO paint would look like if I ever painted mine in TSCO colors!
We would be honored to have one of your RC to play around the shop with.
I will resend the Black Knight Logo in multiple formats.
What size t-shirt do you wear? I don't have any small or med. for women, I will send some next time we order more shirts
I will send a DVD from a TV program that features our racing.... I'm not sure if it will play on you format. But it's worth a try.
Best Wishes
Mike
あなたは、あなたの車に多くの労力とディテールを注ぎ込みました。だから私はあなたを 称えます!あなたの車はすばらしいと私たちは思います。
私はあなたのSuzuki RCがとても好きです。私はSuzuki Samuraiを1台持っていて、地元の砂漠でオフロードで乗っているのですが、私のをTSCOカラーにペイントしたら、どのような見た目になるかわかりました。
私たちは店の周りで遊ぶために、あなたのRCを1台入手できれば光栄です。
複数のフォーマットでBlack Knight Logo を再送します。
あなたのTシャツのサイズは何ですか?私のところにSとMはありません。女性用については、私たちが次回もっとシャツをオーダーするときに送ります。
私たちのレースが取り上げられたテレビ番組のDVDを送ります・・・あなたのフォーマットで再生可能かわかりませんが。でもやってみる価値はあります。
よろしくお願いします
マイク