Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Dec 2012 at 14:37

English

The team made a comeback with ONE, a web-based digital magazine first and iOS and Android apps later within this year. The mobile apps were self-developed while web-based version is partnering with QQ.com, Tencent’s news portal.

Apps are for free but carrying Nike ads, with a whole page featuring the Nike+Running app. There also placements for app exchange ads. More than a few advertisers reached out, Han Han pointed out (blog post in Chinese), but most were rejected for the sake of ad quality. The blog post, published at the end of November, mentioned the readership was about one million.

Japanese

Han Han氏と仲間たちはウェブベースのデジタルマガジンONEでカムバックを果たし、つづいて年内にはiOSとAndroid用アプリをリリースする予定となっている。ウェブベースのバージョンはTencent(騰訊)の情報ポータルQQ.comと提携しているが、モバイルアプリについては独自に開発されている。

アプリ自体は無料だが、NikeのNike+Runningアプリに関する全ページ広告が表示される。さらにapp exchangeの広告も表示される。かなりの数の広告主から接触があった、とHan Han氏は(中国語のブログで)述べたが、その大部分は広告のクオリティのため、選ばれなかった。11月末のブログ記事によると、読者数はおよそ100万だったとのことである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/12/self-publishing-a-digital-magazine-in-china-easier-than-doing-a-print-one/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。